เคนยาเป็นประเทศที่พูดได้หลายภาษาซึ่งมีภาษาพื้นเมืองมากกว่า 42 ภาษา นอกจากนี้ ชนกลุ่มน้อยยังใช้ภาษาต่างประเทศในเมืองใหญ่และสถาบันการเรียนรู้บางแห่ง ภาษาต่างประเทศที่โดดเด่นที่สุดคือภาษาอังกฤษซึ่งเป็นภาษาราชการควบคู่ไปกับภาษาคิสวาฮิลี ภาษาต่างประเทศ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ มีทัศนคติเชิงบวกสูงสุดในการได้มาและใช้งาน สำหรับชาวเคนยาจำนวนมากการรับรู้คือความรู้ภาษาอังกฤษเป็นสัญญาณที่แท้จริงของการมีการศึกษาในโรงเรียนที่ดี
Kiswahili ซึ่งเป็นภาษาประจำชาติได้รับการยอมรับและใช้กัน
อย่างแพร่หลาย เป็นภาษาที่ใช้สื่อสารระหว่างเชื้อชาติและโดยทั่วไปจะใช้เป็นภาษากลาง เป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดในเมืองและศูนย์กลางตลาดของเคนยา
กลุ่มภาษาที่ต่ำที่สุดในระดับความชอบคือภาษาพื้นเมืองที่ชาวเคนยาส่วนใหญ่ได้รับและรู้จักเป็นอย่างดี พวกเขาใช้ในบ้าน ในตลาดกลางแจ้งทั่วประเทศ ในงานนมัสการ และในระดับหนึ่งในโรงเรียนระดับก่อนประถมศึกษาและระดับประถมศึกษาในฐานะภาษาร่วมในการสอน
แต่การรับรู้อาจค่อยๆ เปลี่ยนไปเมื่อรวมภาษาพื้นเมืองเหล่านี้ไว้ในหลักสูตรใหม่ของเคนยา นโยบายด้านภาษาในการศึกษาของประเทศระบุว่าควรใช้ภาษาพื้นเมืองในการสอนเด็กตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึง 3 นโยบายนี้มีมาตั้งแต่ปี 2519 แต่การไม่มีการบังคับใช้หมายความว่าการอภิปรายเกี่ยวกับความสำคัญของการใช้ภาษาพื้นเมืองในโรงเรียนยังคงเป็นที่ถกเถียงกันอย่างถึงพริกถึงขิง
นักวิชาการด้านภาษาชาวเคนยาได้สนับสนุนและเขียนบทความเกี่ยวกับบทบาทของภาษาแม่ในประเทศมานานหลายทศวรรษ ความท้าทายคือผู้ที่สนับสนุนแนวทางนี้ไม่ได้ควบคุมทรัพยากรสาธารณะ ผลที่ได้คือไม่เคยทำอะไรเกี่ยวกับมัน
แต่นั่นอาจเปลี่ยนไปด้วยการเปิดตัวหลักสูตรตามความสามารถซึ่งกำลังดำเนินการในเกรดหนึ่งถึงสาม ระบบโรงเรียนใหม่ให้ความสำคัญกับการพัฒนาความสามารถของผู้เรียนมากกว่าการเตรียมผู้เรียนให้สอบผ่านระดับชาติดังเช่นที่ผ่านมา เป็นแนวทางที่ทำให้ผู้เรียนเป็นศูนย์กลางของกิจกรรมการเรียนรู้ และภาษาแม่มีแนวโน้มที่จะถือว่ามีความสำคัญใหม่
ความสำคัญของการเกิดใหม่ของการใช้ภาษาพื้นเมืองในโรงเรียน
ในเคนยาไม่สามารถเน้นมากเกินไป อาจส่งผลอย่างลึกซึ้งต่อผลการศึกษาของเด็ก รวมถึงผลประโยชน์ในวงกว้างต่อสังคมเคนยา
การวิจัยแสดงให้เห็นว่าภาษาแม่เป็นเครื่องมือที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการศึกษาเด็กปฐมวัย ในหลายประเทศ เช่น แอฟริกาใต้ เอธิโอเปีย ปาปัวนิวกินี การศึกษาระบุว่าสื่อภาษาแม่นั้นดีที่สุดสำหรับการศึกษาระดับปฐมวัย นี่เป็นเรื่องจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งในแอฟริกาตอนใต้ของทะเลทรายซาฮารา ซึ่งการวิจัยแสดงให้เห็นว่าการศึกษาปฐมวัยตามภาษาแม่ของเด็กทำให้พวกเขาได้เริ่มก่อนใครในการอ่านออกเขียนได้และการเรียนรู้ภาษา
ตัวอย่างเช่น การศึกษาที่ดำเนินการในเอธิโอเปียเมื่อเร็วๆ นี้ บ่งชี้ว่านักเรียนที่เปลี่ยนไปใช้สื่อการสอนภาษาอังกฤษในชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 มีผลการเรียนดีขึ้นในวิชาคณิตศาสตร์ การค้นพบนี้ยืนยันการค้น พบในแอฟริกาใต้
ผลการวิจัยที่ได้รับมอบหมายจากองค์กรระหว่างประเทศ รวมทั้ง UNESCO และธนาคารโลก เห็นตรงกันว่าภาษาแม่เป็นภาษาที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ในระดับปฐมวัย ตัวอย่างเช่น UNESCO ระบุว่าภาษาแม่เป็นภาษาที่ดีที่สุดทางสังคมวิทยา จิตใจ และการศึกษาสำหรับเด็กที่เข้าเรียนชั้นประถมศึกษา
ประการแรก วิธีการเองมีแนวโน้มที่จะส่งผลกระทบต่อการใช้ภาษา หลักสูตรได้รับการออกแบบมาเพื่อสร้างศักยภาพของผู้เรียนโดยให้นักเรียนเป็นศูนย์กลางของกิจกรรมการเรียนรู้ หมายถึงการใช้ภาษาในการตั้งชื่อสิ่งต่าง ๆ เพื่อหารือกับครูและเพื่อนนักเรียน นักเรียนชั้นประถมศึกษาตอนต้นส่วนใหญ่มักจะเข้าโรงเรียนด้วยภาษาแม่ของตน และนี่คือแหล่งข้อมูลเดียวที่พวกเขาต้องใช้ในการเจรจาต่อรองความคิด
การใช้ภาษาแม่ในการทำเช่นนี้ทำให้รู้สึกดีมาก และยังชี้ให้เห็นว่าการใช้ภาษาอังกฤษในระดับประถมศึกษาปีที่ 1 สำหรับเด็กในชนบทและพื้นที่อื่นๆ นั้นไม่เหมาะสม
ประการที่สอง มีการเผยแพร่ภาษาใหม่ที่หลากหลายเพื่อตอบสนองความต้องการของหลักสูตรใหม่ ที่มหาวิทยาลัย Kisii เมื่อเร็วๆ นี้ ผู้จัดพิมพ์ได้เปิดตัวหนังสือความรู้ในภาษา Ekegusii ซึ่งเป็นภาษาหลักในมณฑล Kisii และ Nyamira ทางตะวันตกของเคนยา เนื้อหาสำหรับภาษาพื้นเมืองอื่น ๆ สำหรับใช้ในหลักสูตรใหม่กำลังได้รับการพัฒนา
การจัดพิมพ์เอกสารการรู้หนังสือถือเป็นการกำเนิดใหม่ของการใช้ภาษาเหล่านี้ในระบบโรงเรียน สิ่งนี้อาจช่วยรักษาภาษาท้องถิ่นจำนวนมากไม่ให้สูญพันธุ์